Click here to view image

Titolo dell'opera:

Molle

Acquisizione:

Maria Cernuschi Ghiringhelli 1990

Autore:

Marrocco, Armando

Epoca:

1966 - 1966 - XX

Inventario:

700

Misure:

Unità di misura: cm; Altezza: 62; Larghezza: 65; Profondità: 30

Tecnica:

Metallo verniciato

Ultimi prestiti:

Astrattismo in Italia nella raccolta Cernuschi Ghiringhelli - Villa Croce - 1985

Back to Focus:
Descrizione:

Armando Marrocco is an Italian artist, painter and sculptor. He began his exhibition activity in 1968 in Milan and continued it over the next two decades with many significant appearances in solo and group exhibitions. The work ‘Molle’ in the Museum's collection alludes in an ironic and vaguely pop manner to a representation of the work of art which for the artist recalls (albeit in a sarcastic manner) natural reality. Once caressed, the steel springs collide with each other, generating sounds and noises as well as oscillations that recall the possibility of a sculptural element offering dynamic optical effects in a quest that involves the various senses and the involvement of the viewer.

Click here to view image

Titolo dell'opera:

Macchina inutile

Acquisizione:

Maria Cernuschi Ghiringhelli 1990

Autore:

Munari, Bruno

Epoca:

Inventario:

717

Tecnica:

quattro elementi in legno laccato bianco in sviluppo orizzontale

Ultimi prestiti:

Astrattismo in Italia nella raccolta Cernuschi Ghiringhelli - Villa Croce, Genova - 1985

Back to Focus:
Descrizione:

Bruno Munari was a great experimenter, also in the direction of the applied arts. He started making the first ‘Machines’ in 1933 and in fifteen years designed 93 of them, using techniques derived from the industrial production of serial products. The first works had allusive titles (‘Sensitive Machines’, ‘Machine Breath’), which then turned ironically into ‘Useless Machines’ to emphasise the pure and unique aesthetic function unrelated to any functionality and efficiency. ‘Personally, I thought it would be interesting to free the abstract forms from the static nature of the painting and suspend them in the air, connected to each other so that they would live with us in our environment, sensitive to the true atmosphere of reality’.

Quipu, III-XVI sec. d.C. (Inca)

Click here to view image

Titolo dell'opera:

Quipu

Acquisizione:

Marini Montesoro M. 1957 donazione

Ambito culturale:

ambito incaico

Author/ School/ Dating:

Quipu

Object Type:

counting instrument

Epoca:

XVI - 1501 - 1600

Misure:

Unità di misura: cm; Larghezza: 24.5; Lunghezza: 51

Provenienza (nazione):

Perù

Tecnica:

cotone- incordatura

Ultimi prestiti:

L'America indigena nelle collezioni del Civico Istituto Colombiano di Genova - Genova, Palazzo Doria - 1990<br>Due mondi a confronto. I segni della storia - Genova, Palazzo Ducale - 1992

Back to Focus:
Descrizione:

Mnemonic counting tool invented by the Incas. The quipu consists of a horizontally placed natural cotton main rope that supports the entire structure. Knotted onto the main rope are six groups of hanging natural cotton ropes interspersed with a free space. Some hanging ropes support other so-called subsidiary ropes made of natural cotton. The colours of the strings are: light and dark brown, red, blue. The knots used are: single, figure-of-eight and long knot. (See restoration sheet for more information).

Click here to view image

Titolo dell'opera:

knife sheath

Acquisizione:

Collezione Missioni Cattoliche Americane 1893

Author/ School/ Dating:

knife sheath

Epoca:

XIX - 1891 - 1900

Inventario:

C.A.515

Provenienza (nazione):

Canada

Tecnica:

Si utilizzavano due pelli conciate tagliate secondo la forma della lama che vi doveva essere inserita, e cucite insieme. La superficie del fodero poteva essere decorata con conterie di vetro policrome, frange, borchie, sonagli metallici e aculei di porcospino, che venivano divisi a seconda della misura, ammorbiditi in bocca e, presso alcune tribù, spaccati; quindi erano appiattiti con i denti o con le unghie. Per la conciatura la pelle veniva tesa su dei pioli e con un raschiatoio si eliminavano residui di carne e cartilagini, quindi veniva lasciata stesa al sole ad asciugare per parecchi giorni. A questo punto la pelle veniva capovolta per rimuovere il pelo, tenuta a mollo e strofinata con una mistura di grassi animali per ammorbidirla. dopo averla lasciata nuovamente ad asciugare, veniva stirata e lavorata sulle due facce con una correggia ritorta di cuoio grezzo.

Utilizzo:

Contenere il coltello

Back to Focus:
Descrizione:

Scabbard made from two pieces of leather sewn together. Front surface entirely covered with green, orange, red, pink, light blue and blue glass beads forming concentric geometric diamond patterns within a perimeter formed by two rows of transparent white beads. A border of orange, blue and pink conteries in alternating bands covers the seam of the scabbard and the hem of the opening. On the back, a strip of leather sewn vertically allows the scabbard to be inserted into the belt.

Hoshikabuto, elmo a stelle

Click here to view image

Titolo dell'opera:

Hoshi suji Kabuto

Ambito culturale:

ambito giapponese

Author/ School/ Dating:

Hoshi suji Kabuto (ribbed star helmet)

Object Type:

war helmet

Epoca:

Inventario:

E-16

Misure:

Unità di misura: UNR

Tecnica:

Ferro patinato effetto ruggine, lacca, pelle, crespo di seta

Descrizione:

Cup (hachi) formed by 17 slabs in the shape of wedges with ribbed margins, reinforced by ovate burrs. At the top of the bowl there is a rather large hole (tehen no ana or hachimanza) with a floral ornamental ring in brass. The front and rear central plates are reinforced and decorated with three and two yellow bronze strips (shinogidare) respectively. The visor (maebashi), internally lacquered in red as was customary for the time, has a golden metal border fixed around the entire perimeter of the visor through small rivets. On it are six small-pointed rivets and three larger flowered rivets at the top in the centre. There is a decoration with an iris petal motif (shobu-gawa) with a woven leather insert and a silk yarn in blue, green, white and gold. The visor has a central insert (haraidate) in which a maedate (missing) was inserted.

Click here to view image

Titolo dell'opera:

Cementoarmato

Acquisizione:

Maria Cernuschi Ghiringhelli 1990

Autore:

Uncini, Giuseppe

Epoca:

1960 - 1960 - XX

Inventario:

759

Misure:

Unità di misura: cm; Altezza: 61,5; Larghezza: 61,5

Tecnica:

Cemento e ferro

Ultimi prestiti:

Astrattismo in Italia nella raccolta Cernuschi Ghiringhelli - Villa Croce, Genova - 1985<br>Esposizione personale - Galleria L'Attico, Roma - 1961

Back to Focus:
Descrizione:

Uncini's first Cementarmato dates from 1958, when he moved to Rome. In an interview given by Uncini himself in 1968 in relation to this work, the artistic and design line is described - the use of industrial materials (cement and iron rod) is not determined by material interests but by the need to overcome the distinction between surface and support. The artist seeks to go beyond the pictorial surface in order to intervene in space with an absolutely new technique; creating not a new expression, but through self-representing and self-signifying objects - The structure of reinforced concrete is thus assumed by the artist as an already existing reality that contains within itself the principle of form, both flat and three-dimensional, and the opposition between fullness (the concrete) and emptiness (the space designed by the iron rods) in the search for an object that represents itself independently of social reality.

Click here to view image

Titolo dell'opera:

Natura ferita

Acquisizione:

Collezione LAB - Laboratorio Bassa Lunigiana 2001

Autore:

Uecker, Günther

Epoca:

- XX

Inventario:

2506

Misure:

Unità di misura: cm; Altezza: 70; Larghezza: 50

Tecnica:

carboncino, matita, cenere, colla su carta

Back to Focus:
Descrizione:

After his art studies in Germany, Uecker joined the Zero Group in 1957. The surface covered with nails stands as an antithesis to the painted surface and at the same time allows the artist to explore the articulation of light through the shadows created by the nails. The work in the Museum's collections is part of this field of research. The juxtaposition of the pine trunk treated on its surface with glue and ash as if to protect its integrity, with the violent and destabilising presence of the nails driven into the upper part of the trunk. A nature that recalls the artist's sign - gesture and makes explicit his ironic and desecrating will in reference to the environment and its mistreatment by mankind. In addition to the sculpture, the preparatory drawing is also in the collection. With charcoal and pencil, Uecker draws in a gestural and almost violent manner the design that he will realise three-dimensionally.

Click here to view image

Titolo dell'opera:

Sovrapporta con San Giorgio

Acquisizione:

1887 - acquisto

Autore:

Gagini, Giovanni

Epoca:

Inventario:

MSA 527

Misure:

Unità di misura: cm; Altezza: 81; Larghezza: 206.5; Profondità: 15

Tecnica:

ardesia scolpita- incisa

Descrizione:

Slate superstructure depicting St. George on horseback with sword raised in the intent to slay the dragon, while the princess with raised arms observes the scene. On either side of St. George are two totally obliterated heraldic arms: only the helmets with cat figures as crests are preserved. Coming from the collection of sculptor Santo Varni, it was originally placed in Palazzo Fieschi in Piazza San Lorenzo.

Click here to view image

Titolo dell'opera:

Fresnel lens

Author/ School/ Dating:

Fresnel lens

Epoca:

Inventario:

4642

Misure:

Tipo di misura: diametro; Unità di misura: cm; Valore: 60; Profondità: anello massimo; Tipo di misura: altezza; Unità di misura: cm; Valore: 80; Profondità: ottica completa

Tecnica:

vetro/ bronzo

Back to Focus:
Descrizione:

The Fresnel lens decisively improved the age-old problem of the visibility of a lighthouse from a great distance. Until then, two factors had been at play: the height of the lighthouse and the intensity of the light produced.
Coastal towers with fires burning at the top have been known since ancient times.
For centuries the fire was fed by burning wood, later coal, with the problems associated with finding the material and the difficulty of transporting and lifting it to the top of the lighthouse.
Other problems were related to wind and rain, which extinguished the flame: the installation of protective glass was useful on the one hand, but limited visibility due to the opacity of the glass, which was caused by poor quality material and soot. It was only during the 18th century that the situation improved thanks to new techniques of glass production and the use of new fuels that gave off little or no smoke: candle wax, olive oil, whale oil (spermaceti), acetylene gas, and finally the definitive electrification of lighthouses.
In the meantime, great progress was being made in the field of optics and light refraction in particular: it was realised that converging the rays of a light source by means of mirrors or lenses improved its visibility at great distances.
The physicist Augustin-Jean Fresnel achieved this in 1827 by shaping the outer surface of a lens into a series of concentric rings, at the centre of which was the light source. His invention solved the other problems, which were the weight, thickness and bulk of an ordinary spherical lens.
The light reflected from the lens in the Galata Museum was visible up to 27 miles (15 km) away.

Click here to view image

Titolo dell'opera:

Fronte del sarcofago di Pagano Doria

Ambito culturale:

Scultore lombardo attivo a Genova

Author/ School/ Dating:

Fronte del sarcofago di Pagano Doria (13011)

Epoca:

Inventario:

MSA 43

Misure:

Unità di misura: cm; Altezza: 90; Lunghezza: 233

Tecnica:

marmo

Subscribe to